About yonetim

This author has not yet filled in any details.
So far has created 113 blog entries.

Mehmet Çevik Folklor/Edebiyat 2015

Sorry, this entry is only available in Turkish.

Sibel Yılmaz Ayrıntı Dergi 2016

Sorry, this entry is only available in Turkish.

Fakir BAYKURT, A DERVISH ON TRIAL: OGUZ TANSEL

A DERVISH ON TRIAL: OĞUZ TANSEL

 

 Fakir Baykurt

Translated by Ülkün Tansel

 

I spotted and read his volume of poetry titled Savrulmayı Bekleyen Harman / The Harvest Waiting to be Winnowed while serving as a teacher at Dereköy. During those years both my wife and I used to become sick frequently. How many times did we verge on […]

Eray CANBERK, AN ATTEMPT TO INTERPRET OĞUZ TANSEL’S POETRY

Translated by Ülkün Tansel

 

Oğuz Tansel’s poetry occupies a distinct place within our innovationist poetry. When his collected works published under the name of Sarıkız Yolu  (1985) is read from the beginning to the end, this distinction immediately becomes apparent. In other words, Tansel’s poetry is a “different” type of poetry.  This special feature can be […]

Adnan BİNYAZAR, THE MYTHICAL BIRD WITH THREE WINGS OĞUZ TANSEL

Translated by Ülkün Tansel

 

 Oğuz Tansel has migrated away, you mean, like a mythical bird with three wings: With one of his wings touching the commoner, the other wing touched with sensitivity and a third wing moved by wisdom. His existence and his body were also in similar harmony. He would plunge deep in thoughts while […]

Mahzun Doğan Çağdaş Türk Dili 2016

Sorry, this entry is only available in Turkish.

Pınar Aka Kitap-lık 2016

Sorry, this entry is only available in Turkish.

Kemal ÖZER, OĞUZ TANSEL’S IMPRESSION ON ME

Kemal ÖZER

Translated by Ülkün Tansel

 

Turkish poetry writing which gained momentum following the proclamation of the

Republic- entered a phase of change / transformation manifesting itself both in literary

life as well as in social life of the 1940s. This change / transformation is partly related to

the disillusionment in the expectations fostered by the Republic. Labor world has […]

Talât S. HALMAN, ESSENCE AND ORIGINALITY IN TANSEL’S POETRY

 

Talât S. HALMAN

 Translated by Ülkün Tansel

 

The question of the Turkish literature appearing in foreign languages is one that has occupied the minds and mouths for decades. In spite of the increasing efforts in recent years, our written and verbal literature has not had the opportunity to enjoy the attention it deserves abroad through its past […]

Ozan-Yeşilyurt Tagungsbericht 2016

gaziantep escortgaziantep escortgaziantep escortgaziantep escortgaziantep escortgaziantep escortpornoreklamsız pornohd pornoporno izleporno filmporno video